hum to KHush the ki chalo dil ka junun kuchh kam hai

ham to ḳhush the ki chalo dil kā junūñ kuchh kam hai 

ab jo ārām bahut hai to sukūñ kuchh kam hai 


rañg-e-girya ne dikhā.ī nahīñ aglī sī bahār 

ab ke lagtā hai ki āmezish-e-ḳhūñ kuchh kam hai 


ab tirā hijr musalsal hai to ye bhed khulā 

ġham-e-dil se ġham-e-duniyā kā fusūñ kuchh kam hai 


us ne dukh saare zamāne kā mujhe baḳhsh diyā 

phir bhī lālach kā taqāzā hai kahūñ kuchh kam hai 


rāh-e-dunyā se nahīñ dil kī guzargāh se aa 

fāsla garche ziyāda hai pe yuuñ kuchh kam hai 


tū ne dekhā hī nahīñ mujh ko bhale vaqtoñ meñ 

ye ḳharābī ki maiñ jis haal meñ huuñ kuchh kam hai 


aag hī aag mire qarya-e-tan meñ hai 'farāz' 

phir bhī lagtā hai abhī soz-e-darūñ kuchh kam hai 

ہم تو خوش تھے کہ چلو دل کا جنوں کچھ کم ہے 

اب جو آرام بہت ہے تو سکوں کچھ کم ہے 


رنگ گریہ نے دکھائی نہیں اگلی سی بہار 

اب کے لگتا ہے کہ آمیزش خوں کچھ کم ہے 


اب ترا ہجر مسلسل ہے تو یہ بھید کھلا 

غم دل سے غم دنیا کا فسوں کچھ کم ہے 


اس نے دکھ سارے زمانے کا مجھے بخش دیا 

پھر بھی لالچ کا تقاضا ہے کہوں کچھ کم ہے 


راہ دنیا سے نہیں دل کی گزر گاہ سے آ 

فاصلہ گرچہ زیادہ ہے پہ یوں کچھ کم ہے 


تو نے دیکھا ہی نہیں مجھ کو بھلے وقتوں میں 

یہ خرابی کہ میں جس حال میں ہوں کچھ کم ہے 


آگ ہی آگ مرے قریۂ تن میں ہے فرازؔ 

پھر بھی لگتا ہے ابھی سوز دروں کچھ کم ہے 

हम तो ख़ुश थे कि चलो दिल का जुनूँ कुछ कम है 

अब जो आराम बहुत है तो सुकूँ कुछ कम है 


रंग-ए-गिर्या ने दिखाई नहीं अगली सी बहार 

अब के लगता है कि आमेज़िश-ए-ख़ूँ कुछ कम है 


अब तिरा हिज्र मुसलसल है तो ये भेद खुला 

ग़म-ए-दिल से ग़म-ए-दुनिया का फ़ुसूँ कुछ कम है 


उस ने दुख सारे ज़माने का मुझे बख़्श दिया 

फिर भी लालच का तक़ाज़ा है कहूँ कुछ कम है 


राह-ए-दुनिया से नहीं दिल की गुज़रगाह से आ 

फ़ासला गरचे ज़ियादा है पे यूँ कुछ कम है 


तू ने देखा ही नहीं मुझ को भले वक़्तों में 

ये ख़राबी कि मैं जिस हाल में हूँ कुछ कम है 


आग ही आग मिरे क़र्या-ए-तन में है 'फ़राज़' 

फिर भी लगता है अभी सोज़-ए-दरूँ कुछ कम है 


SOURCE :

Book :

Edition :

Publication :

Advertizement


Coments